El euskara en Bilbao: Las aportaciones del libro Bertan Bilbo

Bertan Bilbo liburuaren ekarpenak

Bertan Bilbo

[ 2008 ]

Bertan Bilbo (Allí está Bilbao) es un libro escrito por los hermanos Aitor y Pedro Zuberogoitia, y publicado por el Ayuntamiento de Bilbao en 2008, que recoge la historia del euskara en la capital de Bizkaia en la historia del siglo XX. El libro, desde el mismo momento de su publicación, se ha convertido en una referencia indispensable, tanto para estudiosos como para el público en general.

El libro está estructurado alrededor de diez años del citado siglo XX que han sido seleccionados como referenciales. Ofrece una extensa bibliografía, aporta diversas referencias y viene acompañado de índices onomásticos. De manera breve, he aquí los años referenciales y el suceso o acontecimiento histórico que marca cada uno de ellos:

En 1894 el ferrocarril de La Robla llega a Bilbao. Trae algo más que carbón. Pocos años antes, en 1899, tres hombres aspiran a hacerse con la cátedra de euskara. Son Sabino Arana, Resurrección M. Azkue y Miguel Unamuno. En ese ambiente llegaron las primeras revistas en euskara: Euskalzale e Ibaizabal.

El siguiente año de referencia es el de 1915. Para Bilbao la Primera Guerra Mundial deviene oportunidad de negocio. No sin nada a cambio. El barco en el que trabaja el escritor que firma con el seudónimo de Batxi ha sido hundido y el hombre ha muerto. Se publican Euzko-Deya y Euzkadi.

En 1922 se habla del desarrollo de la Cátedra de Euskara, de la Emakume Abertzale Batza (Asociación Patriótica de Mujeres) y ya en 1929 se habla del ambiente que rodea a la visita del dictador Primo de Rivera con motivo de la inauguración de el Mercado de la Ribera.

De la Dictadura pasamos a 1932 y la II. República. En el capítulo se habla de las primeras ikastolas (escuelas en lengua vasca), de las clases de euskara en las escuelas y de otros temas, hasta el estallido de la guerra en 1936

El los cuatro capítulos siguientes se toman como referencia los años 1940, 1949, 1964 y 1971. El euskara sobrevive fuera de la esfera pública. Se siembran las primeras semillas de las nuevas ikastolas, se crea la discográfica CINSA, surge la editorial Kriseilu y florece la revista Anaitasuna, al tiempo que se van plasmando otros proyectos. Las Gau-Eskolak (escuelas nocturnas de euskara), por ejemplo. Sin olvidar al poeta y hombre Gabriel Aresti.

En el siguiente capítulo nos vamos a 1983, año que se guardará en la memoria por tiempo. El Athletic vuelve a ser campeón y con el nombre de Maskarada nace la primera compañía profesional de teatro sólo en euskara, en Santutxu. Precisamente el barrio en el que se abre la primera Bertso-Eskola (Escuela de improvisadores), al tiempo que Xabier Gereño cocina las "Euskaldunen afariak" (cenas con vasco-parlantes) y euskaltegi (academia de euskara) es la primera palabra en lengua vasca que muchos aprenden.

A punto ya de finalizar el siglo, en 1995, Metro Bilbao recorre su primer metro de viaje, al tiempo que se crea el Servicio de Euskera del Ayuntamiento de Bilbao. Y de la iniciativa popular surgen los clubes (txokoa) del euskara de Irala, Otxarkoaga y Zorrotza, la asociación Zenbat Gara, el Bilboko Kafe Antzokia, la revista Hitza hartu, las comparsas Hau Pittu Hau y Hor dago!, el Instituto Labayru y el Deustuko Euskal Irakaslegoa.

El libro Bertan Bilbo nos cuenta la historia y las historias de esos y otros acontecimientos del euskara en la capital de Bizkaia.

Edorta Jimenez

Bibliografía

    Aitor Zuberogoitia Espilla & Pedro Zuberogoitia Espilla; Bertan Bilbo: Bizkaiko hiriburua eta euskara: XX. mendeko historian; Bilboko Udala / Euskara Saila; Bilbo, 2008.