Profesor de lengua vasca y traductor de los clásicos griegos y latinos a la lengua vasca.

Nació en Santurtzi (Bizkaia) en 1934, Su padre era un famoso pelotari de Ortuella y su madre había nacido en Santurce, ninguno de los dos hablaba la lengua vasca lo que indica la importancia del carácter euskaldun berri que mostró durante toda su vida.  Comenzó sus estudios primarios en Portugalete, pero pronto se traslada para seguir  estudios eclesiásticos en los seminarios de Artea (Bizkaia) y Vitoria-Gasteiz, hasta abandonar los estudios en 1956.

En esos momentos  se dedica profesionalmente a ofrecer clases de lenguas clásicas en Algorta y Bilbao. Su círculo de entronque con la lengua vasca la estableció en unos de los círculos culturales del momento: la Parroquia de San Antón. Comenzó a publicar pequeñas obras bajo el amparo de la Catequesis de la parroquia de San Antón (Bilbao), círculo de apoyo a los estudios vascos en los años 50 del siglo XX. Allí aparecen folletos de obras traducidas de Virgilio y Horacio, siempre con el original latino en una  de las páginas y la traducción en otra. En 1956 toma parte en la creación de la ikastola de Portugalete. En 1975 se traslada a  Gernika (Bizkaia) donde enseña en la Ikastola Sebero Altube. Se licenció en Filología Vasca en la Universidad de Deusto. Tras un paréntesis de enseñanza en Bermeo (Bizkaia), volvió a enseñar en el Instituto de Gernika (1984-1993). En la Villa editó los cuadernos Excerpta , escritos y editados por él mismo en los que publicó sus traducciones de los clásicos latinos: Marcial, Horacio, Tácito, Ovidio, Plinio y Séneca. Murió en la Villa Foral en 1996. 

Jon Kortazar